- 12 Ways to Say ‘include’ in German: A Comprehensive Overview
- enthalten/ enthalten sein (to contain/ contained)
- dabei sein (to be included, to be part of it)
- drin sein (to be included)
- inklusive sein/ inkl. sein (to be included)
- hinzufügen (to add)
- beinhalten (to comprise)
- einschließen/ eingeschlossen (to include, enclose actively/ included)
- inbegriffen sein (to be included)
- aufnehmen/ aufgenommen(to include, incorporate/ recorded, admitted)
- umfassen/ umfassend (to encompass/ comprehensive)
- einbeziehen (to involve, to include)
- integrieren/ integriert (to integrate, incorporate/ integrated)
- How Do You Say “All Fees Are Included in the Price” in German?
- Group 1: Neutral and Universally Usable Phrases
- Group 2: Informal and Conversational Phrases
- Group 3: Formal and Professional Phrases
- Group 4: Marketing and Bundles Phrases
- Group 5: Regional or Slightly Specialized Phrases
- What is the difference between…
- ‘enthalten’ and ‘beinhalten’?
- ‘dabei sein’ and ‘drin sein’?
- ‘inklusive sein’ and ‘inbegriffen sein’?
- ‘einbeziehen’ and ‘integrieren’?
- German Synonym Quiz for ‘include’
I. 12 Ways to Say ‘Include’ in German: A Comprehensive Overview
1. enthalten/ enthalten sein
to contain/ contained:
enthalten is very commonly used in everyday language for describing contents or components.
Typical Things We Include Using ‘enthalten’
die Zutaten, die Substanzen, die Elemente, die Kosten, die Informationen
- Diese Creme enthält Vitamin E.
- Der Bericht enthält wichtige Informationen.
- Das Getränk enthält keinen Alkohol.
- Die Rechnung enthält alle Einzelposten.
- Das Paket enthält alles, was Sie für die Installation benötigen.
- Die Vitamine sind in diesem Lebensmittel enthalten.
- Die enthaltenen Nährstoffe sind wichtig für die Gesundheit.
2. dabei sein
to be included, to be part of it
dabei sein is frequently used in casual conversations about inclusion or participation.
– To be included as an additional feature or benefit
– To be part of/included in an event or activity (participation)
Typical Things We Include Using ‘dabei sein’
Zubehör, Handbuch, Garantie, Support, Updates
- Willst du beim Chor dabei sein?
- Ich bin beim Sommerfest der Firma dabei.
- Die Kinder wollen beim Theaterstück dabei sein.
- Bist du beim Karnevalsumzug dabei?
- Wir sind beim Projekt zusammen dabei.
3. drin sein
to be included
drin sein is a colloquial expression often used informally to ask if something is included.
Typical Things We Include Using ‘drin sein’
Kaffee, WLAN, Parkplatz, Snacks, Führung
- Der Schlüssel ist schon in der Tür drin.
- Ist die Sahne schon in der Suppe drin?
- Die Nachricht ist in der Mailbox drin.
- Der Brief ist im Umschlag drin.
- Sind die Rosinen schon im Teig drin?
4. inklusive sein/ inkl. sein
to be included
“inklusive” specifies something that is added or explicitly included within a calculation or total, such as taxes or additional costs.
Typical Things We Include Using ‘inklusive sein’
Versand, Montage, Versicherung, Schulung, Wartung
- Der Versand ist im Kaufpreis inklusive.
- Die Montage ist bei diesem Angebot inklusive.
- Ist die Versicherung im Mietpreis inklusive?
- Eine eintägige Schulung ist im Paket inklusive.
- Die jährliche Wartung ist im Servicevertrag inklusive.
5. hinzufügen
to add
hinzufügen is frequently used when discussing adding information or items.
Typical Things We Include Using ‘hinzufügen’
Informationen, Details, Funktionen, Zutaten, Kommentare
- Bitte fügen Sie Ihre Kontaktdaten dem Formular hinzu.
- Wir müssen noch einige Details zum Bericht hinzufügen.
- Der Entwickler hat dem Programm neue Funktionen hinzugefügt.
- Fügen Sie nach Belieben Gewürze hinzu.
- Sie können Ihre Kommentare am Ende des Dokuments hinzufügen.
6. beinhalten
to comprise
beinhalten, while slightly more formal, is still commonly used to describe what something comprises.
Typical Things We Include Using ‘beinhalten’
die Bestandteile, die Funktionen, die Leistungen, die Dokumente, die Optionen
- Das Paket beinhaltet eine Schulung und technischen Support.
- Der Kurs beinhaltet praktische Übungen.
- Die Software beinhaltet viele nützliche Funktionen.
- Das Menü beinhaltet eine Vorspeise, einen Hauptgang und ein Dessert.
- Der Preis beinhaltet den Hin- und Rückflug.
7. einschließen/ eingeschlossen
to include, enclose actively/ included
einschließen is often used in formal contexts, such as contracts and offers.
Typical Things We Include Using ‘einschließen’
der Kosten, die Steuern, die Gebühren, die Dienstleistungen, die Rechte
- Der Preis schließt die Mehrwertsteuer ein.
- Das Angebot schließt Unterkunft und Verpflegung ein.
- Die Versicherung schließt Naturkatastrophen ein.
- Der Vertrag schließt eine Probezeit von drei Monaten ein.
- Die Miete schließt die Nebenkosten ein.
- Die eingeschlossenen Kosten müssen berücksichtigt werden.
- Alle Gebühren sind im Preis eingeschlossen.
8. inbegriffen sein
to be included
“Inbegriffen” refers to something inherently included within a package or offer, such as a meal or service being part of a hotel price.
Typical Things We Include Using ‘inbegriffen sein’
Frühstück, Service, Getränke, Steuern, Gebühren
- Das Frühstück ist im Zimmerpreis inbegriffen.
- Die Servicegebühr ist im Gesamtbetrag inbegriffen.
- Sind die Getränke im Menüpreis inbegriffen?
- Die Mehrwertsteuer ist im angegebenen Preis inbegriffen.
- Der Flughafentransfer ist in der Reisepauschale inbegriffen.
9. aufnehmen/ aufgenommen
to include, incorporate/ recorded, admitted
aufnehmen is used more in professional settings when discussing incorporation into lists or groups.
Typical Things We Include Using ‘aufnehmen’
Vorschläge, Ideen, Punkte, Themen, Kandidaten
- Wir haben Ihren Vorschlag in die Tagesordnung aufgenommen.
- Die Firma hat neue Produkte in ihr Sortiment aufgenommen.
- Können wir diesen Punkt in das Protokoll aufnehmen?
- Die Universität hat mehr internationale Studenten aufgenommen.
- Wir müssen dieses Thema in unsere Diskussion aufnehmen.
- Die Studenten wurden an der Universität aufgenommen.
- Die aufgenommenen Studenten beginnen nächste Woche.
10. umfassen/ umfassend
to encompass/ comprehensive
umfassen is more common in academic or formal contexts when discussing coverage or scope.
Typical Things We Include Using ‘umfassen’
die Themen, die Bereiche, die Zeiträume, die Aspekte, die Abschnitte
- Die Studie umfasst Daten aus fünf europäischen Ländern.
- Das Projekt umfasst drei Hauptphasen.
- Die Ausstellung umfasst Werke von über 50 Künstlern.
- Der Lehrplan umfasst verschiedene Fachbereiche.
- Die Renovierung umfasst alle Räume des Hauses.
- Die Analyse ist sehr umfassend.
- Eine umfassende Untersuchung wurde durchgeführt.
11. einbeziehen
to involve, to include
einbeziehen is commonly used in both casual conversations and formal settings, including decision-making processes and discussions, making it a versatile and frequently used verb in everyday German.
Typical Things We Include Using ‘einbeziehen’
die Menschen, die Faktoren, die Überlegungen, die Interessengruppen, die Perspektiven
- Wir müssen alle Stakeholder in den Prozess einbeziehen.
- Die Planung sollte ökologische Aspekte einbeziehen.
- Bitte beziehen Sie diese Faktoren in Ihre Entscheidung ein.
- Wir möchten die Mitarbeiter in die Gestaltung des neuen Büros einbeziehen.
- Die Studie bezieht auch kulturelle Unterschiede ein.
12. integrieren/ integriert
to integrate, incorporate/ integrated
integrieren is typically found in technical or academic contexts relating to systems and processes.
Typical Things We Include Using ‘integrieren’
Systeme, Technologien, Prozesse, Mitarbeiter, Daten
- Wir müssen die neue Software in unser bestehendes System integrieren.
- Die Firma hat erfolgreich umweltfreundliche Technologien integriert.
- Wie können wir diese Prozesse besser in unseren Arbeitsablauf integrieren?
- Es ist wichtig, neue Mitarbeiter schnell ins Team zu integrieren.
- Wir müssen die Daten aus verschiedenen Quellen in unsere Analyse integrieren.
- Das neue System wurde erfolgreich integriert.
- Die integrierte Lösung funktioniert einwandfrei.
II. How Do You Say “All Fees Are Included in the Price” in German?
After exploring the 12 most common ways to say “include” in German, you might wonder: how do we apply them in real-life scenarios? For example, if you want to say, “All fees are included in the price,” there isn’t just one correct way to express it in German—there are several!
- Group 1: Neutral and Universally Usable Phrases
- Alle Gebühren sind im Preis enthalten.
- Alle Gebühren sind im Preis inbegriffen.
- Alle Gebühren sind im Preis inklusive.
- Alle Gebühren sind im Preis eingeschlossen.
- Group 2: Informal and Conversational Phrases
- Alle Gebühren sind im Preis dabei.
- Alle Gebühren sind im Preis mit dabei.
- Alle Gebühren sind im Preis drin.
- Alle Gebühren sind im Preis mit drin.
- Group 3: Formal and Professional Phrases
- Alle Gebühren sind im Preis einbezogen.
- Alle Gebühren sind im Preis integriert.
- Alle Gebühren sind im Preis einkalkuliert.
- Alle Gebühren sind im Preis berücksichtigt.
- Alle Gebühren sind im Preis verrechnet.
- Alle Gebühren sind im Preis zusammengefasst.
- Alle Gebühren sind im Preis addiert.
- Group 4: Marketing and Bundles Phrases
- Alle Gebühren sind im Preis gebündelt.
- Alle Gebühren sind im Preis abgedeckt.
- Group 5: Regional or Slightly Specialized Phrases
- Alle Gebühren sind im Preis inkludiert.
- Alle Gebühren sind im Preis mitenthalten.
Each option carries subtle differences in nuance and tone, depending on the context. Let’s break it down and explore the various ways to complete the sentence:
Group 1: Neutral and Universally Usable Phrases
Alle Gebühren sind im Preis enthalten/ inbegriffen/ inklusive/ eingeschlossen.
Nuance & Context:
These phrases are straightforward and widely used. They indicate that fees are part of the price without implying anything about how or why they are included. They are safe for both formal and informal contexts. Ideal for all situations—formal discussions, customer service, contracts, advertisements, or casual conversations.
Example 1 Formal/Business: Used in an invoice or business correspondence
“Alle Gebühren sind im Preis enthalten.”
Example 2 Informal/Travel: Asked by a traveler to confirm package details
“Sind die Gebühren im Preis inbegriffen?”
Example 3 Advertisements: Common in brochures or websites
“Im Preis ist alles inklusive: Unterkunft, Verpflegung und Steuern.”
Group 2: Informal and Conversational Phrases
Alle Gebühren sind im Preis dabei/ mit dabei/ drin/ mit drin.
Nuance & Context:
Casual and often spoken. These phrases sound friendly and approachable. They emphasize that the fees are included but in a laid-back manner, often without formality. Perfect for informal conversations, such as among friends, family, or during relaxed interactions with service providers. Not suitable for contracts or business contexts.
Example 1 Travel Discussion: A casual question to clarify package costs during a trip
“Sind die Steuern im Preis drin?”
Example 2 Shopping: An informal confirmation about online shopping fees
“Die Versandkosten sind im Preis mit drin.”
Example 3 Daily Life: Informal reassurance when discussing purchases
“Alles, auch die Gebühren, ist im Preis dabei.”
Group 3: Formal and Professional Phrases
Alle Gebühren sind im Preis einbezogen/ integriert/ einkalkuliert/ berücksichtigt/ verrechnet/ zusammengefasst/ addiert.
Nuance & Context:
Precise and technical. These phrases imply an active process where fees were calculated, integrated, or factored into the price. They are often found in formal or professional contexts, such as finance, contracts, or accounting. Use these phrases in legal, financial, or business discussions when explaining how prices were constructed.
Example 1 Financial Report: Used in a corporate document detailing pricing calculations
“Alle Gebühren sind im Preis einbezogen.”
Example 2 Legal/ Contractual: Suitable for a legal document explaining pricing terms
“Die Gebühren wurden im Preis einkalkuliert.”
Example 3 Business Presentation: A formal explanation during a pricing strategy discussion
“Die Gebühren sind im Preis berücksichtigt worden.”
Group 4: Marketing and Bundles Phrases
Alle Gebühren sind im Preis gebündelt/ abgedeckt.
Nuance & Context:
These phrases focus on the idea of “bundling” or “covering” everything within the price. They are often used in promotional materials or advertisements to emphasize that no extra costs are required. Perfect for advertising packages, deals, or offers where everything is wrapped into one price.
Example 1 Travel Marketing: Promoting a travel package
“Alle Gebühren sind im Preis gebündelt – keine versteckten Kosten!”
Example 2 Sales Pitch: Reassuring customers about a “complete package.”
“Die Gebühren sind im Preis abgedeckt, Sie müssen nichts zusätzlich zahlen.”
Group 5: Regional or Slightly Specialized Phrases
Alle Gebühren sind im Preis inkludiert/ mitenthalten.
Nuance & Context:
These are less common in Germany but are frequently used in Austria and Switzerland. They convey a similar meaning to “enthalten” or “inbegriffen” but might sound slightly formal or technical in German-speaking regions outside Austria and Switzerland. Use these phrases if you’re in Austria/Switzerland or want to sound regionally specific. Otherwise, stick to Group 1 alternatives.
Example 1 Austrian Hotel: A typical phrase in Austrian hotel booking confirmations
“Alle Gebühren sind im Preis inkludiert.”
Example 2 Swiss Package: Found in Swiss documents or conversations to specify included costs
“Die Gebühren sind im Preis mitenthalten.”
III. What is the difference between…
What is the difference between ‘enthalten’ and ‘beinhalten’?
Both mean “to contain,” but “enthalten” is more commonly used for physical contents, while “beinhalten” often refers to abstract contents or components.
- Non-interchangeable examples:
- Der Saft enthält (
beinhaltet) viel Vitamin C.- Das Angebot beinhaltet (
enthält) verschiedene Dienstleistungen.- Interchangeable example:
- Das Paket enthält/ beinhaltet alle notwendigen Unterlagen.
=====> enthalten
=====> beinhalten
What is the difference between ‘dabei sein’ and ‘drin sein’?
“Dabei sein” means “to be present” or “to participate,” while “drin sein” means “to be included” or “to be in.”
- Non-interchangeable examples:
- Er will bei dem Projekt dabei
(drin)sein.- Die Versandkosten sind im Preis drin
(dabei).- Interchangeable example:
- Ist der Versand dabei/ drin?
=====> dabei sein
=====> drin sein
What is the difference between ‘inklusive sein’ and ‘inbegriffen sein’?
Both mean ‘to be included,’ but ‘inbegriffen sein’ emphasizes something inherently included as part of a package, while ‘inklusive’ highlights something explicitly added or accounted for, often in calculations.
- Non-interchangeable examples:
- Die Mehrwertsteuer ist inklusive (
inbegriffen).- Das Frühstück ist im Zimmerpreis inbegriffen (
inklusive).- Interchangeable example:
- Die Getränke sind inklusive/ inbegriffen.
=====> inklusive sein
=====> inbegriffen sein
What is the difference between ‘einbeziehen’ and ‘integrieren’?
Both refer to including something into a system or process, but “integrieren” emphasizes seamless integration, while “einbeziehen” implies thoughtful consideration or involvement.
- Non-interchangeable examples:
- Die Migranten haben sich gut in die Gesellschaft integriert (
einbezogen).- Wir sollten ihre Meinung in unsere Überlegungen einbeziehen (
integrieren).- Interchangeable example:
- Das neue System wurde erfolgreich in den Arbeitsablauf integriert/ einbezogen.
=====> einbeziehen
=====> integrieren
IV. German Synonym Quiz for ‘include’
The answer is hidden in white text. Highlight the space next to ‘Answer:’ to reveal it!
- Meeting Participation
Du fragst einen Freund: “Gehst du heute zur Besprechung?”
Er antwortet: “Ja, ich werde __.”
a) enthalten
b) dabei sein
c) inbegriffen sein
d) aufnehmen
Answer: b) dabei sein (dabei sein = to participate)
- Food Label
Auf der Verpackung steht: “Dieses Produkt __ keine künstlichen Zusatzstoffe.”
a) beinhaltet
b) integriert
c) enthält
d) umfasst
Answer: c) enthält (enthalten = to contain, typically for ingredients or objects)
- Price Listing
Im Angebot heißt es: “Frühstück ist im Zimmerpreis __.”
a) hinzugefügt
b) enthalten
c) inbegriffen
d) umfasst
Answer: c) inbegriffen (inbegriffen sein = included, usually in pricing)
- Group Decision
Der Teamleiter sagt: “Wir sollten alle Meinungen __, bevor wir eine Entscheidung treffen.”
a) einbeziehen
b) aufnehmen
c) integrieren
d) einschließen
Answer: a) einbeziehen (einbeziehen = to consider/include someone or something abstract like opinions)
- Document Contents
Das Buch ist sehr detailliert und __ alle wichtigen Informationen zum Thema.
a) umfasst
b) integriert
c) hinzufügt
d) dabei sein
Answer: a) umfasst (umfassen = to encompass or cover a broad range)
- Adding Ingredients
Beim Kochen fragt dich jemand: “Hast du das Salz schon __?”
a) enthalten
b) hinzugefügt
c) integriert
d) inbegriffen
Answer: b) hinzugefügt (hinzufügen = to add something physically, like ingredients)
- Hotel Facilities
Auf der Website steht: “Das Hotel __ ein Fitnessstudio und einen Pool.”
a) umfasst
b) beinhaltet
c) enthält
d) integriert
Answer: b) beinhaltet (beinhalten = to include, often for facilities or features)
- Membership Details
Ein Club wirbt: “Die Mitgliedschaft __ kostenlose Parkplätze und Ermäßigungen.”
a) umfasst
b) inbegriffen
c) integriert
d) einbezogen
Answer: a) umfasst (umfassen = to include or comprise, often for multiple items or features)
- Team Building
Der Trainer sagt: “Wir müssen diese neuen Methoden besser in unseren Arbeitsprozess __.”
a) hinzuzufügen
b) beinhalten
c) integrieren
d) dabei sein
Answer: c) integrieren (integrieren = to integrate into a system or process)
- Event Invitation
In der Einladung steht: “Das Abendessen ist im Ticketpreis __.”
a) inbegriffen
b) aufgenommen
c) enthalten
d) integriert
Answer: a) inbegriffen (inbegriffen sein = included, usually for costs like tickets or packages)